Why do you need a Japanese Menu?
As a restaurant owner, you must have noticed that some restaurants always have Japanese customers and some don’t. The reason is simple; those restaurants are exposed in Japanese market and have Japanese menus to welcome them when they actually arrive.
Most Japanese people like to plan ahead especially when it comes to traveling overseas. With very limited vacation time, most people spend only 4 nights at the vacation site and they spend a lot of time planning to make their long awaited vacation “perfect”; they would plan exactly where to visit, what to eat, what to see, where to shop and dine, practically everything for each day of the trip.
Internet, along with travel magazines, is the main source of research now a days. I know, the ads and banners are costly…but there are other ways to make your restaurant be seen from Japan.
Also, when you are considering to expand your business to Japanese market, please understand that it is the characteristic of the Japanese that they are very shy and easily embarrassed. They are shy, almost afraid, to use their “not-so-good English” (which is actually not-that-bad) to have conversation with the server when they do not understand what’s on the menu.
What you can you do? Just make yourself attractively exposed to internet market in Japanese language and be prepared with a welcoming Japanese menu.
Our translation service includes layout adjustments; Since English and Japanese use different alphabets, the layout and the length of the text will change after translations. With understanding of both languages, we can assist you by including layout service to make adjustments to fit perfectly in the menu. We take this responsibility to assure you the professional finish of the translation.
As a complimentary service when a menu is translated, we will write an article in our blog about your restaurant both in English and Japanese so you will automatically be “out there” in Japan!